第一:石油翻譯的跨學科性
石油專業涉及煉油、石油化工、石油地質、勘探、測井、鉆井設備、油氣田開發利用、油田化學、海洋石油技術、石油經濟、計算機應用等。專業領域。因此,石油英語是一門涉及化工、地質、機械、物理、數學、計算機等多個領域的綜合性學科。它的術語也包羅萬象。
第二:抽象名詞的廣泛使用
與其他科學一樣,石油英語經常使用抽象思維和概念語言的邏輯來實現準確,簡潔和邏輯的表達。這些名詞由后綴組成,例如-tance,-ment,-ence,-ure,-xion,-tion,-sion等,或基于形容詞的后綴。抽象名詞可以增加文章的嚴肅性和嚴肅性,更適合表達復雜而精細的概念。
第三:石油英語的簡潔性
石油翻譯中常用的縮略語有石油輸出國組織(OPEC)、石油工程師協會(SPE)、地下原油儲備(OIP)、地層體積系數(FVF)、液化石油氣(LPG)。這些是由每個單詞的第一個字母組成的縮寫。在石油英語中,還有另一種縮寫形式,即提取單詞的一部分,可以稱為縮寫。例如:dpg=二苯基胍(二苯基胍),abs=吸收(吸收),pr=壓力(壓力)等?s寫詞常用于石油英語。它們通常是重要組織、單位、常用設備等名稱的縮寫,以提高信息交換的效率。
石油英語翻譯涵蓋廣泛的領域,是高度專業化的。它有很強的及時性。無論是石油勘探、鉆井技術還是石油法律、石油貿易等,都需要使用專業的同等語言來傳達原始信息。通過分析石油英語的語言特點和構詞特點,提出相應的翻譯策略,為石油行業跨國交流提供更好的服務。